Skip to main content

Full text of "Linguistic Survey Of India Vol Ii Mon Khmer Siamese Chinese Families"

See other formats


English.
	JLhom (Sibsftgar)
	Khamti (Lnkhimput)

216. Thoy went           .          .
	Khau pai-ka     »         «         •
	Khaukl-ka

S17.  Go   -.'...
	Pal or phrai                 .
	Ka-ta       a          .         «         «

218. Going
	Pai-shi    .                     .          .
	Ka-sh!      ....

219. Gone
	Pai-shl-o            .        ".          .
	Ka-ka-yau        ...

133            4
	34                  13
	

220. What IB your name ?   .
	Mau chu ka-ahang 3 ?
	Chu    mau    v?a    hu p


	
	Name   yowr   say   what f

1234            B
	461          23
	

221. How old is this hoise p
	1-iT ma ki-thau-u ?    «
	JM a a-nai a-ehak kha-lau 9


	
	Horse this    age   how-many f

1             234             B
 222.  How   far    is  it    fiom.
 67                 8
	7      6              S                         81
 Tl-nai luk-tam Kashmir LI-
2           3
	Lfik-mai     naung    Kashmir kha-lau kai p     (mung-  =

here to Kashmir p
	ehai   u ?     (to   hero   from
	country).


	Kashmir)
	

1234
 223. How   mu,ny    song    are
 o          6        7                 %
 there in your father's
 0
	87913               3
 Po mau run   Li-cham   luk-
345
 man fr-koi •*
	Hun         pO        mau     ma-i JETouse    father   yours        «« luk-cliai  kha-lau > ang-u p ^OHA    hoiv-inany   are?

house p
	
	

123                     4
	6                1               3               64
	

224, I have walked  a  Ions:
	Hu-nai   kau   plirai   shai-ni
	Kau.    xna-nai       kai      ICng

O
 6             B
	a
	J        to-day      far      way

way to-day
	jau-koi
	phai-ka


	
	walked

225. The son of my uncle is
	liuk-m&n  kau   au-chau. au
	Lfik-chai    p3-au         kau

678
	687
	Son           uncle         mine

ma tried to his sister
	ml nang-shau man
	luk-pa-ying      mai       au-


	
	sister              his      take-


	
	me-ka


	
	femald-dtd.

1                           iS
	4            603              1
	

226. In  the  house   is    the
	1-ii an phuk ma nang khau
	•^

*                                         6
	2
	

saddle of   the white
	run (1-u = this)
	,

0
	
	No word for saddle.

lor^e.
	
	

1                    334
	31                   S           B             4
	

227. Put fehe saddle upon liin
	I-u an hai-shi n5 lang man
	J

s hack
	(shl = sign of imperative)
	

12               3               46
 228   I have beaten  his  son 67           a
	1       3          4         S         «             78
 Kau po man lak tang khan
	Imk-ehai man kau nam-nana Son         his    I        much

•With many stripes.
	koi
	pO-ka beat

123                46
 229. He is grazing cattle on
	123                   4             fifi      7
 Man pa-S khau-lmg nu doi
	No word for grasnng cattle.

a                    7
	
	

the top of the hill.
	
	

32           3         460
	1           33           4657
	

230   HJ IB sitting on a horse
	Man nftivg-u no ma-lung ka-
	......

7                89
	8               8
	

•under that tree.
	tau a-nan tun
	

IS                 34
 231. His  brother    IB  taller ee        7
	12                            4
 Man nang-man. khun-shuqg
 3*0                       7
	Pi    man shung   lum-ahi Brother  his   taller     than

than his sister.
	& luk !man nang-ilung-
	pi-shau   man


	
	sister      his.

13               346
	9                  36                   S
	

232. The price of that is two
	A-nan  khan tra-Bhang-tak
	Ka    a nan Bhang     tra.

07                  B
	78                                         4
	Prtce    that    tteo      rupees.

rupees and a half.
	poi pha-khrung-klanef u
	(I forget what word ** for


	(Tra= silver^ tra-sh^Bg-tak
	8 finnas )


	rupees).
	

Tai—230